Hot blooded


DDR, AKA Dr. D., in Chicago, Illinois.

Sometimes, I like to plan ahead. So even if it’s cool enough to wear a jacket when I leave the house and I know the temperature will warm up later, I will leave the house without a jacket. I just don’t want to carry the jacket when I stop wearing it once the temperature warms up. I consider myself practical in that sense.

Well, over the years, people have directed comments at me like, “You Latinos don’t have to wear a jacket when it’s cold because you’re hot blooded.” On the other hand, if I wear a jacket when it’s cool out, I hear, “You Latinos can’t take the cold.” In the winter when the temperatures are sub-freezing in Chicago, I don’t bundle up as much as everyone else. I can take the cold because I have acclimated myself to the weather having lived in Chicago my entire life. So, everyone around me will be bundled up and afraid to go out into the cold, but I’m already heading out the door before I zip up my winter coat.

I guess it’s because I’m a hot-blooded Latino.

DDR

I’m Mexican!


¡I’m Mexican! ¡Soy mexicano!

The other day I was walking around the Arizona Mills shopping mall in Phoenix and noticed that a teenager with black hair, brown eyes, and a perpetual tan was wearing a T-shirt that said, “I’m Mexican,” on the front. On the back the shirt said, “I’m Mexican / I’m not Latino / I’m not Hispanic.” I wasn’t surprised to see such a message since I have always felt the same way. I mean, what am I supposed to call myself? As a teenager, I was even more confused. In grade school, I told everyone that I was Mexican. Then in high school, another Mexican told me about that I was a Chicano. Back then, all the older Mexicans like my parents, aunts, and uncles all thought that Chicanos all belonged to gangs. So, I stuck to being Mexican. But now that I’m more mature, I still don’t know what or who I am. No matter what I call myself, someone within earshot will disagree. Lately, I’ve been telling everyone that I’m Mexican. And I’ll keep telling everyone that I’m Mexican until I figure out my identity–whatever it is!

DDR

Happy birthday, America!


Phoenix, Arizona

Last night I went to a Fourth of July celebration in Phoenix, Arizona. Most of the spectators were of Mexican descent. There were also a few whites and Native Americans, but most of the people were minorities in this sea of humanity. There were several stages where a variety of current music was played. We sat by a stage that featured two bands that covered American Pop songs. As I listened to the bands, I read a newspaper in Spanish, La Voz. No one criticized me for reading a Spanish-language newspaper. I loved the bands, even the one that covered Metallica. The crowd applauded all the bands equally. People were even dancing in front of the stage, although there was no mosh pit. Some spectators were singing along with many songs. This was truly an American event, despite the ethnic appearance of the spectators. Thousands of Americans came out to celebrate America’s birthday. I brought my sons to this celebration to instill the importance of patriotism to the USA. You could feel American pride throughout the crowd. We were all proud to be Americans!

¡Feliz Cumpleaños, Estados Unidos!

DDR

Nacho Libre


CTA bus in Chicago, Illinois.

I wasn’t sure what to expect when I went to see the movie Nacho Libre with my sons. This movie was filmed entirely in Mexico with all-Mexican cast, with the notable exception of Jack Black. Perhaps, I should translate his name to Juanito Moreno.

The movie is set in Mexico, but all the characters speak English with a Mexican accent. I guess that was the director’s way of letting the audience know that the movie was set in Mexico. The accents weren’t very convincing, particularly because the scenery was actually Mexican.

Did this movie offend you? Some characters speak Spanish and there are no English subtitles! Whatever happened to English only? Where is the public outcry? Well, there was none. I wasn’t the least bit offended. In fact, I was happy that Mexico could be represented in American cinema without any controversy.

This was such a fun movie to watch. I laughed so hard at some scenes and then wondered why I wasn’t offended. I noticed that the other people in the theater who were laughing were also of Mexican descent. The movie brought back some memories of Mexico. The movie accurately portrays Mexico as I remember it when I visited my family there as a boy. The movie represents Mexico in its stark reality without any social critique, as does Robert Rodriguez’s El Mariachi.

DDR

Loteria 2.0


Some Loteria cards.

Lotería is a fun game to play just as it is, but Lotería needs to be updated to Lotería 2.0.

I’ve played lotería in both Mexico and the U.S. We need some new cards that reflect the influence of both Mexican and American culture to the game. There is nothing wrong with the cards now in use, but how about adding some new ones? I recommend: El Vato, La Gabacha, El Mariachi, La Abuelita, El Pachuco, La Malinche, El Macho, La Llorona, La Mamacita, El Maricón, La Jamona, El Cholo, and El Güero.

And then when you fill up your card, you have to shout, “¡Lotería 2.0!” That should liven things up a little. Do you have any other suggestions for other cards?

DDR