French class


Divine Heart Seminary

When I attended Divine Heart Seminary, Latin was no longer the required language for freshmen and sophomores, so I studied Spanish. My sophomore year, I continued to study Spanish, but I also took French as an elective. I was the only sophomore in the class and the rest were juniors and seniors who had abandoned Latin. There was a certain mystique to study French ever since the seminary hired Miss Lundi to teach French, who was partly responsible for me enrolling in her class. Ever since I was little, I had this desire to be fluent in at least ten languages. So, there I was anticipating studying Spanish and French. However, when I returned to the seminary from summer vacation, I heard the rumor that Miss Lundi would not be returning to Divine Heart Seminary. The details of the rumor were sketchy, which made it even more salacious! The previous year, Miss Lundi had found a teacher’s pet who was an all-around varsity jock in his senior year. He was tall and muscular and as hairy as a caveman. Rumor had it that their friendship blossomed into a full-blown romantic tryst. But for the fact that he was already eighteen years old, no crime had been committed. However, Miss Lundi was not asked to return to the seminary.

Well, we were all abuzz wondering who would now teach us French. We also wondered who would be lucky enough to become the French teacher’s pet. We were all full of hope and elevated expectations. On my way to my first day of French class, I could sense that there was a lot of excitement in the hallway. In fact, a couple of upperclassmen rushed past me to get good seats in the classroom. In the process, they bumped into me, and my glasses fell off my face. Another student ran past me and accidentally stepped on my glasses. I picked up the pieces and put them in my pocket since I could no longer wear them. This turned out to be a blessing in disguise, as I would soon learn. Well, when I walked into the classroom, the class was staring at the new French teacher. The whole classroom smelled of expensive French perfume. She was hot! Only I couldn’t really be sure without my glasses. I was judging her based on the reactions of my classmates who were so painfully obvious as to how they felt about her. She had long black hair, blue eyes, a svelte figure, and beautiful legs. Oh, yes, I am a leg man! I may not have learned much French that year, but I did learn that I am a leg man! Much to the dismay of the students in the front row right by the new French teacher, she immediately assigned desks by alphabetical order. As luck would have it, I was stuck all the way in the back row in the corner at a desk with horrible sight lines. She immediately began the class by introducing herself in French and the entire class of adolescent boys just melted, this author included. Actually, “melted” is not the most accurate word to describe our physical reactions as teenage boys with an over-active libido, if you know what I mean.

She sashayed back and forth across the classroom as she spoke. All eyes followed her back and forth as if watching the French Open. Within minutes, she began writing things on the blackboard in French. While her back was turned some of the students silently made irreverent and obscene gestures, but they stopped immediately when she turned to face the class again. She told us to copy what she had written on the board. Without my glasses, I couldn’t read a word. I asked her if she could read the board aloud. She gave me a quizzical look and I explained that my glasses were broken and I couldn’t read the board from the back of the room. She immediately moved me to the desk in the front row directly in front of her desk. The student whom I displaced was relegated to my desk in the back row and hated me for the rest of the academic year. To this day, I’m afraid that I will bump into him in some dark alley for fear of how he might avenge himself on me for the loss of the best desk in French class.

I took my glasses to the optometrist for repairs, but I wouldn’t get them back for two weeks. Two weeks! For two weeks, I sat in the front row of French class, and I still couldn’t read the board. I would copy the questions from the board and ask her if I had copied them correctly. She would stand at my side and bend over to read my notebook. Well, she had spent the previous summer in Paris and done a little shopping at many boutiques, so she had quite a wardrobe of the latest Parisian fashions. She wore low-cut dresses with high hemlines. She said that her dresses were décolleté, which if I remember correctly is French for, “I think I’ll show off my breast today!” So, when she bent over to check my notebook, I was exposed to quite a scenic view. Soon, the rest of the class was asking her to check their work, too. Every boy vied to become the teacher’s pet. But she was too wise for them and soon stopped checking everyone’s work.

When I finally got my glasses back, our assigned desks were ours for the rest of the semester! She never even noticed that I was wearing my glasses now. When I finally got a good look at her with my glasses, I felt as if I had been blind until then. What I had imagined her to look like from a distance without my glasses correcting my nearsightedness paled in comparison with her actual beauty. She truly looked like a runway model who had walked of the pages of a French fashion magazine. Why was she teaching French at a Catholic seminary? Well, rather than question God’s infinite wisdom, I decided to enjoy my newfound vision that felt like the superpower of a comic-book hero. The beauty of the whole situation was that she spent most of the class sitting on her desk directly in front of me. Her dresses were marvels of fashion design. Like a good French composition, they were long enough to cover the subject, but short enough to keep it interesting. When she sat on her desk, her dress reminded me of the tidal movements of the ocean. Just as when the ocean causes a high tide on one shore, the waters will recede on another. So, too, her dress would emulate tidal movements. And I had the best seat in the house! If she wriggled too much while sitting on her desk, her skirt would recede up her thighs. If she pulled her skirt down too far, she would expose too much of her breasts. But the absolute highlight of the class came when she sat on her desk and would forget that she was sitting in front of twenty libidinous adolescent boys. She would actually cross her legs at the knees. As I sat right in front of her, I could see the color of her panties. After class, everyone would surround me and ask me what color they were. I was the pride and envy of French I.

That was the best French class I ever took, but I never did learn to speak French! Other than, “Je ne sais pas.”

Je m’appelle DDR!

XX


Stay thirsty, my friends!

Sometimes we read Spanish texts in Spanish class. Often, the historical time period is referred to as siglo XX, pronounced siglo veinte in Spanish, which means twentieth century. Usually, they read, “siglo dos equis.” Some students actually think the text is referring to Dos Equis the Mexican beer! Thus, I learn about their weekend extra-curricular activities. Rarely do the students read the phrase correctly. Maybe I’m too literal when I read a text, but I never even thought of Dos Equis beer whenever I saw siglo XX. I really read it as the Roman numeral 20. And I love beer!

Anyway, this got me to thinking about Dos Equis beer a lot. But I managed to refrain myself from drinking any. And now they have a Dos Equis commercial that they play during the Ten O’clock News that always makes me laugh. They show an obviously macho machísimo man who I like to think is obviously Mexican. They show him walking into a pool hall, surfing under a huge wave, and surrounded, of course, by several señoritas, implying that he’s a lady’s man. Then the narrator says: “He’s been known to cure narcolepsy just by walking into a room. His donor donation card also lists his beard. He’s a lover not a fighter. But he’s also a fighter so don’t get any ideas. He is … the World’s Most Interesting Man.

The World’s Most Interesting Man

Then this macho machísimo man says with a thick, yet virulent, Mexican accent, “I rarely drink beer. But when I do, I drink Dos Equis. Stay thirsty, my friends.” I mean this guy makes being Mexican look cool! Some of my Spanish students mentioned this commercial to me because they also thought this guy was really cool. I can only hope to someday be half as cool as his beard!

DDR

Going to Mexico


Some of my home cooking.

Okay, I’ve been preparing my sons to go to Mexico. They’re still excited about going even though I told them that everyone in Mexico speaks Spanish. My oldest son used to speak Spanish when he was little because I always talked to him in Spanish, and he went to Cordi Marian and was taught by Mexican nuns. The twins are learning Spanish in school now.

For the past few years, I’ve tried to get them to speak Spanish at home, but they won’t. If they sneezed, I said, “Salud” and they were supposed to respond, “Gracias.” But they wouldn’t. Ever since I told them that we were going to Mexico, they speak a little Spanish with me. I’m glad their attitude has changed a little bit. If I’m writing something in Spanish, Adam will read it aloud and ask me if he pronounced it correctly. I’m happy that they’re trying because now I know they really want to go to Mexico.

I’ve also tried to explain some of the cultural differences between our two countries. They shouldn’t have any problems, but I want them to know in advance that they shoul expect some differences. They probably won’t play any video games while we’re in Mexico. But my sons are very adaptable. They’ll manage somehow. We’ve taken driving vacations before, and we always adapt to every situation. I’m really not worried about much. Well, except maybe Montezuma’s Revenge. If they get it, I hope they get it right away and they won’t get too ill. After that, they’ll build up their immune system.

I warned them about how the food will be different, too. We won’t be going to McDonald’s or Burger King once we cross the border. They won’t see a burger or chicken nugget until we get back to the U.S. And all the food will be spicy. In Mexico, even the candy is spicy.

On Sunday mornings, I make huevos con chorizo and tell them to eat them with tortillas because that’s how Mexicans eat–without silverware. So far, they’re still excited about going to Mexico.

DDR

Carol


Como agua para chocolate.

Some Spanish students just amaze me with some of the things they tell me, particularly when it comes to criticism about teaching. Some students are very blunt and opinionated when criticizing teachers. Most often, they don’t tell me what they think about me or my style of teaching, but they will tell me how they changed to my class because they couldn’t understand the other instructor because he or she spoke Spanish too quickly. Sometimes students will tell me that my Spanish class is their favorite class, which makes me a bit uncomfortable. Then, some will even add that my Spanish class has been the best class of their entire college education.

I can honestly say that most of my students are happy to come to class and we often have fun together and laugh a lot during class. However, I don’t feel that I deserve all the compliments that I receive. When I used to teach at Morton College, an instructor who taught in the classroom next to mine commented about all the laughter she heard emanating from my classroom. “You must teach a fun class,” she said. “What do you teach?” “Spanish,” I said. She gave me this look of disbelief. Normally, most students dread studying a foreign language and only do so to fulfill the mandatory general education requirements. But most of my students love coming to class! This last semester, many students told me that this was the most Spanish they had ever learned. And they had fun in class.

When I first started teaching Spanish at UIC, I wasn’t sure what to expect of the students. Overall, they were certainly a notch above community college students because of stricter admissions standards. The main difference was in the attitude toward me as a Spanish teacher by the two school administrations. At the community colleges where I had taught, I was in charge. They would give me a textbook and tell me that I had to cover a certain number of chapters, which I always did. But I had a lot of freedom in the classroom. Then, I started teaching at UIC, which is a research university, where most of the 100-level Spanish classes were taught by teaching assistants. Since there are hundreds of 100-level classes and the possibility of cheating increases exponentially, the classes are more controlled and there is less freedom for the instructor in the classroom. Plus, the administration wanted all the classes to be equally fair to all the students. So, it took me a while to adjust.

I’ve always liked showing movies in Spanish class. At UIC, I once asked if it would be okay to show a movie if we had time and I was told no. So, I didn’t show a movie. I recalled how students liked watching a movie, in Spanish, set in a Spanish-speaking country. I always picked a movie that demonstrated some cultural aspects of Spanish or Latin American society. Anyway, I decided that I would show a movie to my classes the next semester. How did I get around getting permission? Simple! I just didn’t ask for permission to show the movie. If I had asked, I would have been told no. And then I wouldn’t be able to show a movie because I was ordered not to. So, I just showed it. If anyone of my superiors would have told me anything, I would have said, “But no one told me that I couldn’t show a movie.” Of course, none of my students ever mentioned watching movies in Spanish class.

So, one day at UIC, one of my students tells me that I’m a very good Spanish teacher. I said, “Muchas gracias” and left it at that because I don’t take compliments very well. She was a good student who always paid attention in class and always did the homework and participated in class. Another day, she told me that her friend was also in the same Spanish 103 class as her, but in a different section. Her friend wasn’t happy with her Spanish instructor. A couple of weeks later, she told me how her friend had transferred to UIC from Daley College and how her Spanish instructor at Daley College was so much better than the one she presently had at UIC. She just went on and on about how her friend had learned so much Spanish at Daley College and how her instructor was so enthusiastic and always answered all her questions. I must admit that I got very bit uncomfortable by all this talk. I wondered who this super Spanish instructor was. I was also afraid that my students would be disappointed to have to settle for me as their Spanish teacher instead of having that teaching wonder from Daley College. One day, I’m leaving Lincoln Hall where I teach Spanish 103. The student who always talked about her friend at Daley College is exiting alongside me. Well, who do see on our way out? Her friend. “Carol!” my student shouts at her. Carol and I looked at each other and we immediately recognized each other. I used to teach at Daley College and Carol was my student back then. The Spanish instructor she was talking about was me!

Passport issues


My Mexican Passport

Well, since I always talk about my name, let me get back to the name of David Rodríguez. Well, actually, David Diego Rodríguez. I bring it up again because I plan on going to Mexico in July with my sons. And every American citizen needs a U.S. Passport to return to the U.S.

So, I had to apply for passports for all three of my sons who are natural citizens by virtue of having been born in Chicago, Illinois. Two of the three passports were immediately processed by U.S. Department of State.

The one for my son with my name caused a delay. They needed more documentation for him. There are just too many David Rodríguezes. He’s only eighteen, so he doesn’t have a credit history, a driver license, or a credit card. They needed more proof to verify his identity. I wasn’t sure what they wanted or what other documentation I could provide. One of the enclosures listed in the letter was a Supplemental Identification List, which they had forgotten to enclose. I sent everything I could think of, including photocopies of his state ID, his school ID, his W-2 forms, federal tax return, state tax return, a prescription label with his name and address. I was extremely relieved when they accepted the enclosed documentation. I finally received his passport yesterday. We’re all set to go to Mexico now.

I remember when I went to Mexico in 1978, things were so much different. I had forgotten how to speak Spanish. I still understood it, but I never had to speak it much in Chicago. I stayed in Mexico for about a month and so I quickly learned to speak Spanish again.

However, when I returned to Chicago, I had trouble speaking English again. I flew back on Mexicana Airlines and when I was in Customs at O’Hare Airport the agent asked me for my proof of citizenship. All I had was my driver’s license and birth certificate. I gave them to him and then I worried that they wouldn’t let me go back to Chicago.

You see, my driver’s license didn’t have a picture of me. Back then, they were printed on thin cardboard and only described the driver as 5’8″, 128 Lbs., BRN Hair, BRN Eyes. My birth certificate didn’t have much information on it either and my last name was misspelled as, “Rodriquez” with a “q” instead of “g.” (My mother never thought the mistake was important enough to correct when she received my birth certificate in the mail soon after I was born.) The agent looked at my documents carefully and asked me if I had anything to declare. I understood him perfectly, but I couldn’t form the words in English. I thought for sure that the authorities would detain me because I couldn’t make myself speak my fluent south side English. But miraculously, he let me through. I could then understand how there were so many illegal immigrants from many countries in the U.S.

When I went to Mexico last December, it was a little more difficult to enter Mexico. I handed my passport to the agent, and he entered the information on a computer. He asked me some questions and when I answered them satisfactorily, he let me back into the U.S. Then about sixty miles into the U.S. there was another checkpoint where I had to present my passport again and answer some more questions. They asked me the questions to see if I really spoke English to prove I was a U.S. citizen. The agent spoke quickly and slurred his words together as if to test my knowledge of English. Either that or he was just bored of his job and just going through the motions. He asked me where I was from. When I said Chicago, he asked, “Born and raised there?” “No. I was born in Perth Amboy, New Jersey.” I suppose that if someone didn’t speak English well, they wouldn’t have been able to answer those questions, raising suspicions. I was glad that I didn’t have trouble speaking English this time.

DDR