Diego Rivera’s Typewriter, Guanajuato, Guanajuato, México
In order to write in Spanish on the computer, you need to set up a Spanish keyboard. If you don’t, you won’t be able to put accents over vowels or type the letter “ñ.”
Spanish students seem to resist typing in Spanish. They would rather go back and insert the accent marks and ñ’s by hand. But that takes extra time and it doesn’t look as good. I always insist that my students type up their papers properly. So, occasionally I have to send them an email from a computer that is not my own. Therefore, I cannot put accent marks and use the ñ.
However, as a Spanish professor, I want to be a role model for my students. In situations such as these, when I write in Spanish, I avoid Spanish words with accent marks and ñ. Most of the time, I’m successful. And, no one has ever noticed because I try to do this as inconspicously as possible.
That’s the title of the Spanish textbook that I now use. I like it better than other textbooks I’ve used for the fourth semester of college Spanish. The students seem to enjoy the book better, too.
However, I often look at the cover and I’m intrigued. Why did the editors put the sculptures from Easter Island on the cover of a Spanish textbook? As far as we know, no one knows what civilization lived on the island and they probably didn’t speak Spanish.
If the editors wanted something ancient and at least slightly related to the Spanish-speaking world, they should have put a pyramid on the cover. The other thing that bothers me about the book is how they feature different Spanish-speaking countries, but not all of them. Notably missing is Spain!
How can they omit Spain? Spain is the mother country, the mother culture! But other than those two defects, the book is the best one I’ve used so far for fourth-semester college students.
Mi hermanita is a real Mexicana. My sister Delia Guadalupe changed many things about our family before and since her birth. For as long as I can remember, my mother never failed to remind me of my main failure, in my mother’s eyes, as her firstborn son. I wasn’t born a girl. Ever since she was a little girl, she always wanted to have a daughter. If only I had been a girl, my mother would always remind me, I would have been her little Debbie! My mother didn’t really want to have as many children as she did, but she kept trying to have the daughter that I never was. My sister finally gave my mother great satisfaction! Unfortunately, my mother had to endure four sons before she had a daughter. And just when she thought she was done having children, my youngest brother Joseph was born! And that’s while my parents in the process of getting a divorce!
So my sister’s birth was a great blessing to our family, but especially to my mother. I was always curious as to why my mother named my sister Delia Guadalupe, but she never told me why she didn’t name my sister Debbie. I was preparing myself to have a little sister named Debbie. From my sister’s birth on, my mother’s world revolved around my hermanita. My sister was born on September 29, so the 29th of every month, my mother would have a mini-birthday party for my hermanita. My mother really loved her only daughter and she wasn’t afraid to show who was her favorite offspring. My brothers and I didn’t mind the emotional neglect because we also loved having a baby girl in the house. And we got to have a little party every month on the 29th for my sister. Those were exciting times. Until February rolled along. You see, not being a leap year, February didn’t have a 29th day! My mother worried about what to do the entire week before, but then she had my sister’s birthday celebration on the February 28 even though it wasn’t really her birthday. Then, on March 1, my mother had another party for my hermanita because now she was officially one month older. My mother was so proud of having my sister that we went to Mexico to show her off to the family when she was three months old.
I, too, loved having a little sister. Occasionally, my mother would let me feed her, bathe her, change her diapers. Since I was six, I loved taking care of my little brothers, so I had plenty of experience by the time my sister was born. I always loved playing with my brothers, but having a sister was even more fun, although I’m not sure why. If I went to the store for my mother, she would always tag along. I would give her rides on my bike. If she had money, she would ask me to take her to the store for candy. Joe’s Store was directly across the street from our house, but my sister wasn’t allowed to cross the street. So she would ask me to take her. She only asked whenever she had money. One day, she wanted to go to the store and I took her. Only, I didn’t realize that she didn’t have any money until she asked, “What are you going to buy me?”
One summer, my mother went to Mexico with my brothers. I stayed home with my father and sister. She was about four years old then. I’m not sure why they went and we didn’t, but my mother always had these incomprehensible ways of thinking, and it was better not to ask. It was easier just to accept whatever decision she made. Well, my father would take care of us, and I would take care of my sister. I was solely responsible for my sister. I loved it. I delivered the newspapers early in the morning before she woke up. Then, when I returned home, I would “make” her breakfast of cereal with milk and toast with butter and/or jelly. Then I would give her a bath, dress her, and braid her hair. I fantasized about how someday I would have a daughter of my own.
I began to understand why my mother was so excited by having a daughter. One day, my sister told me that she didn’t want me in the bathroom while she took a shower. I was hurt by this, but I understood perfectly well what she meant. She suddenly became conscious that she was nude in front of someone else. So I left her clothes in the bathroom and left. Moments later, I heard her screaming. I ran into the bathroom, which was filled with steam, and I saw my sister cowering in the corner under showerhead avoiding the scalding-hot water pouring down near her. She was crying. I shut the water off until she calmed down. Before I left the bathroom, I turned the water on for her and adjusted to the temperature so that it would be warm, but sister kept telling me to keep making colder, colder.
When my wife was pregnant with our first child, I was hoping to have a daughter. I would have named her Veronica, not Debbie. My wife thought I was crazy (¡Estás loco!) because I didn’t want a son. I guess I always remembered how I always looked after my sister. Anyway, we ended up having three sons and no daughters. She didn’t want to keep trying until we had a daughter.
Years later, I lived with my sister for a while soon after I got divorced. I wanted to buy a new house, but I didn’t want to have two mortgages. I waited to buy a new house until I had sold my old house. So I lived with my sister while I was between houses. I always remember how I used to take care of her when she was little. While I lived with her, somehow we reversed roles. Somehow she became my caretaker, my mother. If she was out in the evening, she would call my cell phone to tell me about the dinner that she had left for me in the fridge. If I went out, she would ask me where I was going. When I came home late, she would ask me where I had been. My hermanita had become my mother! Well, it was even worse because I used to take care of her when she was little. I couldn’t wait to move out into my own house! Imagine that. Me, being bossed around by my little sister. ¡Mi hermanita!
One day, we were talking about anything and everything, as we usually did, and the topic turned to our preferred shower temperatures. I’m not sure why, but it did. She said she preferred cold showers. I asked her if she knew why. She didn’t. She couldn’t even think of any logical reason why. I told her I knew why she took cold showers. When I told her what had happened to her under the hot shower, she was amazed. She had forgotten all about that incident. But now she understood why she took cold showers.
Holy Cross Church, Back of the Yards, Chicago, Illinois
Good Friday always reminds me of many things. I know, I know, it’s Saturday. I’m not late. I’m running on Mexican Time. I once saw that on a T-shirt.
If you ever have a party and invite some Mexicans, make accommodations for Mexican Time. If you want everyone to be at your house by four, tell them the party’s at three. Well, because 3:00 o’clock lasts until 3:59! 3:59 is still 3:00 in the mind of a Mexican. Say 3:59 out loud. Go ahead. Did you hear all three digits? If you did, you’re not Mexican. A Mexican will only hear the initial digit “3” and then block out the rest of the digits. That’s just how Mexicans process time.
Anyway, I forgot all about Good Friday until late last night when Jay Leno mentioned that it was Good Friday. And then I felt guilty. Because I’m a lapsed Catholic who suffers from constant guilt. It’s like being Mexican. You never stop being Catholic–or feeling guilty about something. Well, during the day yesterday, I remembered that it was Good Friday. I thought I should celebrate it in my own lapsed-Catholic fashion to ease some guilt for forgetting about not going to church on Good Friday. So, I had decided to write a blog entry about Good Friday. But then I forgot all about it. Or I blocked it out. And now I feel extremely guilty. That’s why I’m writing this while Good Friday is less than twenty-four hours over. I feel a little less guilty now.
Toluca, México
As Mexican Catholics, we attended a Lithuanian Catholic church in the Back of the Yards. Holy Cross Church was our parish. I also attended Holy Cross School from kindergarten through eighth grade. There was no separation between church and school. We were taught lessons in church, and we prayed in school. In church, we were taught by Lithuanian priests and in school Lithuanian nuns taught us, with the occasional visit by the pastor who would give us holy cards if we answered his catechism questions correctly. We never forgot about religious holidays because we were in school five days a week and in church six days a week. We would be reminded for weeks in advance of an upcoming holy day. Holy Week was one of the most important times of the year for us. It began on Palm Sunday and ended on Easter Sunday.
Mexicans in Chicago commemorate many of these events by reenacting them. I’ve been to reenactments of the Last Supper, Jesus Christ’s procession to Golgotha, and the Crucifixion of Jesus Christ. This always struck many people, who were of the non-Mexican persuasion, as sacrilegious.
To this day, the holy day that I remember the most is Good Friday. That was the day that Jesus Christ was crucified for our sins. And we should never forget that!
We attended school on Good Friday until it was time to go next door to church for the Good Friday service at 3:00 p.m. sharp. All the students sat with their classmates and nuns who were their teachers. We would get to church early so we could pray until the service began. We were supposed to recall all the events of Jesus Christ’s life and how he died for our sins.
I remember when I was about eight years old, the nun told us in school that Jesus Christ died at three p.m. and that every Good Friday it rains at that time for Jesus Christ. I was just a boy and I believed absolutely everything I was taught. During the Good Friday service, the bright sunny church interior suddenly dimmed and then darkened. Just as the priest told of how the Romans were nailing Jesus Christ to the cross, the church became as dark as night. Someone turned some lights on. Then, we saw lightning flashes and a moment later we heard deafening thunder. The church trembled and the lights flickered. The thunderstorm, lightning, and thunder continued for several minutes. The priest stopped to genuflect and bless himself. That was a defining moment in my development as a young Catholic. I became a true believer at that precise moment. From then on, I always believed everything that the priests and nuns told me.
University Hall, University of Illinois at Chicago
When I was an undergrad, I couldn’t decide on a major. After much deliberation, I finally narrowed it down to English or Spanish. After even more deliberation, I decided not to decide and I double-majored in English and Spanish. My emphasis in both majors was literature.
I love to read. And besides, my personal agenda includes writing The Great American Novel, that is, if I ever actually got around to sitting down at my computer and writing a novel. Nothing would help me achieve my goal more easily than majoring in Spanish, and oh, yes, English, too.
Anyway, by doing this double major, I straddled two academic cultures. I saw the best and worst of both worlds. Most of the students who majored in Spanish were from the middle or lower class and were very humble. The students who majored in English were also from the middle or lower class, but they thought they were really cool. Not every English major exuded this arrogant aura of “cool.” Just a handful, but just enough to annoy the rest of the class. Whenever they said something they thought was extremely brilliant or witty, they would proudly announce, “I’m an English major!” as if no one else in the classroom was also an English major.
Some of the English professors were of the plain vanilla variety who seemed tired of Academia, the “cool” English majors, and the literature they taught. The Spanish professors, on the other hand, were from Spanish-speaking countries who also seemed tired of Academia, but lacked “cool” students, and absolutely loved their subject. In general, there was much more laughter in my Spanish classes than in my English classes. The Spanish professors weren’t afraid to reveal their cynicism and world-weariness in satirical and humorous ways, and besides, the literature in Spanish is generally much funnier than literature in English.
Of course, whatever literary theory I learned in English classes, I applied to my Spanish classes, thereby making me one of the better Spanish students. I have never regretted my decision to major in both English and Spanish. Eventually, I will write a novel, even if it doesn’t achieve The Great American Novel status. But I did learn a lot about world literature as a double major in Spanish and English. I feel so “cool” since I majored in English!