You


I want YOU!

You! Yeah, YOU!

When translating “you” into Spanish, be careful! “You is the second person singular subject pronoun. Quick! What is the plural of you? I hope you didn’t say “y’all” or “you guys”! In English, the plural of “you” is “you”! I occasionally have this argument with students who don’t seem to believe me because I’m a Spanish speaker. But it’s true. The second person plural subject pronoun in English is “you.”

Often my students will insist that the plural of “you” is “y’all” or “you guys.” Or, get ready for this, the even more emphatic “all y’all” or “youse guys.”* So how do I convince my students that the plural of you is you? I quote President John F. Kennedy: “And so my fellow Americans: ask not what your country can do for you–ask what you can do for your country.” “See!” I tell my students. “He addressed himself to ‘my fellow Americans’ and then he spoke to them calling them ‘you’!” They usually stopped disagreeing by this point, but I’m convinced that I haven’t fully convinced them. I think they resent being corrected by a native Spanish speaker.

But back to the Spanish lesson about translating “you” into Spanish. Since you is both singular and plural–And for you students of Spanish, oh, yes! It’s also formal and familiar!–you can translate “you” into Spanish as: tú, vos, usted, vosotros, vosotras, ustedes. Remember that tú, vos, vosotros, and vosotras are always familiar. Do not use them to talk to someone you just met or don’t know very well. Use usted and ustedes for more formal situations ¡Ojo! In Latin América, ustedes is used as the familiar second person plural subject pronoun instead of vosotros and vosotras.

So there you have it. I’m addressing myself to all of my readers. And by that I mean all three of you!

* I won’t even mention that the plural of “you” is “yin” in the state of Virginia!

2 thoughts on “You

  1. You are so crazy.

    By “You” I mean you.

    By crazy I mean crazy.

    Sometimes a cigar is just a cigar.

    are…

    so…

    –Vito, the arse-o

Comments are closed.