Vain


My Spanish study group!

Last night, I went to Vain, a night club at 2354 N. Clyburn, for a birthday party for one of my Spanish students, Binh. This is a really nice club with really good music. Two of my Spanish students insisted that I go to this birthday party and few other students in the class said they would also go. Well, I had a lot of fun, with the exception of waiting in line for a half hour just to get in. The bouncer carded me even though I have gray hair. I just rolled my eyes and let out a sigh of exasperation as I handed him my ID. At times like this, I wish that I had a fake ID with the name McLovin on it. I’d like see how a bouncer would react to that. Anyway, my students were very surprised that I even showed up. And they laughed at me when I was carded. I mean, look at my picture! Well, I was the oldest one at the party, but many were UIC students, past and present. I was surprised to learn that everyone at the party knew who I was: Binh’s Spanish teacher! Most of them greeted me enthusiastically and spoke to me for a while. I even have pictures to prove it! You can see them on Facebook. A few students said that they tried to get into my Spanish class, but it was already full. I met a couple of former students from four years ago. Anyway, we had a lot of fun at the club. I gave the birthday boy Binh a birthday card in Spanish and a Tatiano Bolaños CD for his birthday. Hey, I am a Spanish teacher, ¿no?

DDR

Mexicanas


Ixtapa-Zihuatanejo, México

Mexicanas are incredibly unique women in this world. However, I don’t want to lump them all into one group as there are different kinds of Mexicanas. Sure, they all have the common denominator of Mexico somewhere in their background and that’s enough to differentiate them from women of other ethnicities. So in an effort to educate you, gentle reader, I will over-analyze Mexicanas for you. Yes, there are different kinds of Mexicanas that I like to divide into three groups: 1. Mexicanas, 2. Mexicanas, and 3. Mexicanas. As you can see, UIC didn’t give me my Ph.D. for nuthin’! I learned to categorize just about everything while studying for my graduate degrees. Anyway, if you examine my groups of Mexicanas, you will clearly see that there are three different kinds of Mexicanas: 1, 2, and 3. Is that clear?

First, there are Mexicanas like my abuelita, born and raised in Mexico, destined never to live anywhere else. And they don’t want to leave Mexico either. Their names are usually María or Guadalupe. Or even Guadalupe María or María Guadalupe. No exceptions. My abuelita María Guadalupe Valdivía came to Chicago only because my mother insisted. Abuelita didn’t like Chicago at all because it wasn’t Mexico. She hated the winters here and she hated the fact that she would have to learn English. She stayed just long enough to have her eye surgery and then she returned to Mexico. And she never came back. And she never missed Chicago at all. My mother would visit abuelita at least once a year in Mexico. And even though she was blind, abuelita lived by herself in Mexico. She was an extraordinarily strong Mexicana.

Second, there are Mexicanas like my strong-willed mother who were also born and raised in Mexico, but not firmly rooted there. They come to America for a while, then go back to Mexico. But return to America even though they always complained about America in Mexico. They just keep going back and forth, never entirely happy in either place. In general, nothing seems to please them. My mother always complained about everything, to everyone in America and Mexico. When her Mexicana friends would visit, they would all sit around complaining about America. And then, to change the subject just a little, they would complain about Mexico. Nothing ever seemed to please these Mexicanas as they sat around complaining and breast-feeding their babies.

Third, there are Mexicanas like my sister or ex-wives, born in America, but unmistakably Mexicana by their accent. I once had a Mexicana girlfriend who had the Mexicana accent but couldn’t speak a word of Spanish! She used to get so mad when people automatically spoke Spanish to her and she would have to admit that she only knew English, albeit the Mexicana kind of English. These Mexicanas love everything about Mexico, the music, the food, the culture, but they wouldn’t want to live there. It’s okay to visit once in a while to catch up with family events, but that’s about it. America is their home, even if they are Mexicanas, and they never hesitate to let the gringos know it.

I’ve known Mexicanas all my life, beginning with my mother, then my abuelita, and finally, my significant others. The more I get to know them, the less I seem to understand them. I do know they are sexual beings from observing them and from my very own personal hands-on experience. I don’t know much about my abuelita’s sex life, but let me say this. She never married my abuelito and they rarely lived together. Yet they managed to have six children together. My parents were always fighting, and I never ever heard them having a normal, civilized conversation. My father was always affectionate with my mother, but she would repel all his amorous overtures, at least that I could see. Occasionally, when my father didn’t work the midnight shift, I could hear him trying to seduce my mother in their bedroom, right next to mine. My father always saying something affectionate and my mother always telling him to leave her alone. Apparently, he didn’t give up and she didn’t resist enough because they had six children together. My youngest brother was born soon after my parents separated.

The Mexicanas that came into my life were certainly very affectionate, if you know what I mean. That’s the thing about Mexicanas: They immediately know if they like you or not, if they will love you or not. I met my first wife Linda when my friend invited me to go with him to a wedding in Merrill, Michigan. We barely spoke and I didn’t see her again for another month–and we spoke even less then. Next thing I knew she moved to Chicago just to be with me–not that I minded, of course.

My second wife Anna chased after me, too. She kept hinting for me to ask her out. I really wasn’t interested in her, but she was persistent. She gave me her phone number and I threw it away. Her friend gave me Anna’s phone number and I threw it away again. She was so persistent that I finally gave in. If a Mexicana is that interested in me, I know we will be happy together. If Mexicanas don’t love you, or at least like you, you better back off because you don’t have a chance and you’re just wasting your time.

From what I’ve seen, the odds are against you if you think you can win a Mexicana over. However, once she yours, you better show her that you need her, and she’ll be yours for as long as she wants you. But that may or may not be till death do you part. One of the fringe benefits of having a Mexicana is having an active sex life. I mean there’s no begging at all. In fact, I was dragged into the bedroom many times, although I must admit that I didn’t put up much of a fight. And the fun doesn’t stop just because it’s that time of month, either. In fact, a Mexicana wants you even more right then. This happened to me many times. And just because you have all these intense arguments during the day, doesn’t mean that you’ll be ignored at night. In fact, that’s usually some of the best lovemaking. And the next morning? She continues being mad at you from the day before. That is, until night falls again.

Well, that’s about all I’m willing to say for my over-analysis of Mexicanas for now. But someday, I’ll truly delve into Mexicanas to try to understand them! Maybe, I’ll discover that there are many more than just three groups of Mexicanas.

DDR

Spatiality


Wrigley Field

When you learn a foreign language, you can’t help but learn about another culture and its customs. I often remember Vito’s friend Jean-Claude von Bostal who came to visit Vito in Chicago from Belgium. Everything was so different for him. Vito asked me what we could do with Jean-Claude that would be very American. I suggested going to a baseball game. That’s about as American as you can get, if you overlook the fact that most of the players are from Latin America. So we went to Wrigley Field to see the Cubs play. It was a warm day, so everyone dressed in summer clothes.

A woman seated near us wore a tank top. When one of the Cubs hit a home run, she clapped with her hands over her head, revealing her shaved armpits. We couldn’t help but notice her because she was also whooping it up. Jean-Claude immediately noticed her shaved armpits and said, “That’s stupid!” Vito corrected him, “You mean that’s different.” Well, I know for a fact that women don’t shave their armpits in Europe. So I said, “Vito, I think he really means that it’s stupid.” Jean-Claude nodded and said, “Why do they shave their armpits?” Well, you see, there are always cultural differences even when you don’t think of them. They abound everywhere.

Physical distance between people is a common cultural topic of many Spanish textbooks. When you learn a foreign language, you also learn about the culture. The two are inseparable. When associating with someone from a Spanish-speaking country,  they usually get very close to you when they speak. They are more likely to greet you by shaking your hand and/or giving you a hug and a kiss. This is something that you’ll have to learn to accept. This happens if you’re in the U.S. or in Mexico.

In the U.S. we’re accustomed to having plenty of distance between us when we speak to someone. And we hardly ever hug someone unless they’re a family member. For me, you have to be a family member on speaking terms. When I was in Mexico, I was hugging and kissing total strangers just because they were close friends to my cousin.

I’ll be perfectly honest. With certain persons of the female persuasion,  I squeezed them a little harder with the hug and held the kiss a little longer than necessary. This is something I would never do here in America. I generally don’t like people touching me! Period.

In Mexico, a hug between two male friends is quite common, but in America I never even think about hugging another man. Once, I hadn’t seen a friend for about five years. When I saw him, he immediately ran to me and gave me this big overly friendly bear hug. I said, “Whoa! I wasn’t ready for that.” I needed some distance between us.

Since I grew up on the south side of Chicago, I’m uncomfortable if someone gets too close to me when speaking. I like to have ample distance between my interlocutor and me. I like to be beyond striking distance. At UIC parties, I noticed that the Spaniards used to like to talk to me by putting their face about two inches away from mine and I felt extremely uncomfortable! I usually keep backing up until I bump into the wall and have to stop back pedaling. But then I discovered that if I held my plate of food about six inches in front of me, that offered me a buffer zone that kept me well beyond the striking distance of fists and/or food ejected during conversation. Spaniards like to speak to you face to face, but they respect food and will maintain a safe distance from it in order not to knock it over.

DDR

Olivia Maciel


Sombra en plata por Olivia Maciel

Olivia Maciel is a poet who was born in Mexico City, but has lived in Chicago a long time. She has written several collections of poetry over the years. She writes poetry in Spanish, but her books include an English translation on the facing page. I recently read two of her collections: Sombra en plata [Shadow in Silver], Chicago, Swan Isle Press, 2005, and Luna de cal [Limestone Moon], Chicago, Black Swan Press, 2000. All her books are available for purchase on Amazon.com.

I first met Olivia in one of my graduate classes at UIC. We took several classes together while earning our master’s degrees. She graduated from the University of Chicago with a Ph.D. When Octavio Paz died, she published an article about her reactions to his death that appeared in the Chicago Tribune. We occasionally bump into each other at UIC because we are both Spanish lecturers there. I really enjoy talking to her because she’s so creative. Sometimes, she begins writing poems as we speak. She says that I inspire her when we talk. I asked her if she would hire me as her muse.

DDR

Spanish students


Traffic crash scene at the corner of Clark and Randolph.

Oftentimes, I will meet one of my present or former Spanish students unexpectedly. I’m always happy to see them again, but I usually meet them long after I’ve forgotten their names.

Once I was at the McDonald’s Playland near Midway Airport with my twin sons when they were about four years old and one of my former students greeted me with a loud and friendly, ¡Hola! I was happy to see her again, but this time she was with her young son and she was happy with her life.

Once while I was on duty as a police officer working in a patrol car, I was assigned to park my squad car with the blue lights flashing so other cars wouldn’t crash into a car that had crashed into the Cook County / City Hall building downtown. This must have been a slow news day because all kinds of cameramen came by to film the car that had crashed into the building while I just sat there in my squad car watching everyone come and go.

Then, I noticed that one cameraman was looking at me as he walked past. I couldn’t help but notice him, too. Then, we both recognized each other! He was in my Spanish class at UIC! He also recognized me. We kind of looked at each other with a look that could only mean, “This is what you do for a living?” I never imagined him as a cameraman. And he definitely never imagined me as a police officer.

Another time I was downtown where an employee of Dunkin Donuts was a theft victim. As I walked into Dunkin Donuts, one of my students saw me. We greeted each other and that was about it. However, I realized afterwards that he saw me in full police uniform walking into a Dunkin Donuts. How cliche! I was actually responding to a radio assignment, but I appeared to be acting like a typical cliché police officer going for coffee and donuts.

Last Saturday, as I was leaving the Burger King in Mount Greenwood with my twins, I saw a former Spanish student in the parking lot. We said hello to each other and then I noticed that he was with Mark Pera who is running for Congress so they gave me a flyer and asked me to vote for him. I responded that I would think about it. When I got home, just by chance, Mark Pera’s campaign office called me and asked me to vote for him. I told the caller that I had just seen him, but she didn’t believe me.

DDR