Mexicanas


Ixtapa-Zihuatanejo, México

Mexicanas are incredibly unique women in this world. However, I don’t want to lump them all into one group as there are different kinds of Mexicanas. Sure, they all have the common denominator of Mexico somewhere in their background and that’s enough to differentiate them from women of other ethnicities. So in an effort to educate you, gentle reader, I will over-analyze Mexicanas for you. Yes, there are different kinds of Mexicanas that I like to divide into three groups: 1. Mexicanas, 2. Mexicanas, and 3. Mexicanas. As you can see, UIC didn’t give me my Ph.D. for nuthin’! I learned to categorize just about everything while studying for my graduate degrees. Anyway, if you examine my groups of Mexicanas, you will clearly see that there are three different kinds of Mexicanas: 1, 2, and 3. Is that clear?

First, there are Mexicanas like my abuelita, born and raised in Mexico, destined never to live anywhere else. And they don’t want to leave Mexico either. Their names are usually María or Guadalupe. Or even Guadalupe María or María Guadalupe. No exceptions. My abuelita María Guadalupe Valdivía came to Chicago only because my mother insisted. Abuelita didn’t like Chicago at all because it wasn’t Mexico. She hated the winters here and she hated the fact that she would have to learn English. She stayed just long enough to have her eye surgery and then she returned to Mexico. And she never came back. And she never missed Chicago at all. My mother would visit abuelita at least once a year in Mexico. And even though she was blind, abuelita lived by herself in Mexico. She was an extraordinarily strong Mexicana.

Second, there are Mexicanas like my strong-willed mother who were also born and raised in Mexico, but not firmly rooted there. They come to America for a while, then go back to Mexico. But return to America even though they always complained about America in Mexico. They just keep going back and forth, never entirely happy in either place. In general, nothing seems to please them. My mother always complained about everything, to everyone in America and Mexico. When her Mexicana friends would visit, they would all sit around complaining about America. And then, to change the subject just a little, they would complain about Mexico. Nothing ever seemed to please these Mexicanas as they sat around complaining and breast-feeding their babies.

Third, there are Mexicanas like my sister or ex-wives, born in America, but unmistakably Mexicana by their accent. I once had a Mexicana girlfriend who had the Mexicana accent but couldn’t speak a word of Spanish! She used to get so mad when people automatically spoke Spanish to her and she would have to admit that she only knew English, albeit the Mexicana kind of English. These Mexicanas love everything about Mexico, the music, the food, the culture, but they wouldn’t want to live there. It’s okay to visit once in a while to catch up with family events, but that’s about it. America is their home, even if they are Mexicanas, and they never hesitate to let the gringos know it.

I’ve known Mexicanas all my life, beginning with my mother, then my abuelita, and finally, my significant others. The more I get to know them, the less I seem to understand them. I do know they are sexual beings from observing them and from my very own personal hands-on experience. I don’t know much about my abuelita’s sex life, but let me say this. She never married my abuelito and they rarely lived together. Yet they managed to have six children together. My parents were always fighting, and I never ever heard them having a normal, civilized conversation. My father was always affectionate with my mother, but she would repel all his amorous overtures, at least that I could see. Occasionally, when my father didn’t work the midnight shift, I could hear him trying to seduce my mother in their bedroom, right next to mine. My father always saying something affectionate and my mother always telling him to leave her alone. Apparently, he didn’t give up and she didn’t resist enough because they had six children together. My youngest brother was born soon after my parents separated.

The Mexicanas that came into my life were certainly very affectionate, if you know what I mean. That’s the thing about Mexicanas: They immediately know if they like you or not, if they will love you or not. I met my first wife Linda when my friend invited me to go with him to a wedding in Merrill, Michigan. We barely spoke and I didn’t see her again for another month–and we spoke even less then. Next thing I knew she moved to Chicago just to be with me–not that I minded, of course.

My second wife Anna chased after me, too. She kept hinting for me to ask her out. I really wasn’t interested in her, but she was persistent. She gave me her phone number and I threw it away. Her friend gave me Anna’s phone number and I threw it away again. She was so persistent that I finally gave in. If a Mexicana is that interested in me, I know we will be happy together. If Mexicanas don’t love you, or at least like you, you better back off because you don’t have a chance and you’re just wasting your time.

From what I’ve seen, the odds are against you if you think you can win a Mexicana over. However, once she yours, you better show her that you need her, and she’ll be yours for as long as she wants you. But that may or may not be till death do you part. One of the fringe benefits of having a Mexicana is having an active sex life. I mean there’s no begging at all. In fact, I was dragged into the bedroom many times, although I must admit that I didn’t put up much of a fight. And the fun doesn’t stop just because it’s that time of month, either. In fact, a Mexicana wants you even more right then. This happened to me many times. And just because you have all these intense arguments during the day, doesn’t mean that you’ll be ignored at night. In fact, that’s usually some of the best lovemaking. And the next morning? She continues being mad at you from the day before. That is, until night falls again.

Well, that’s about all I’m willing to say for my over-analysis of Mexicanas for now. But someday, I’ll truly delve into Mexicanas to try to understand them! Maybe, I’ll discover that there are many more than just three groups of Mexicanas.

DDR

Landscaping


Landscaping with cacti in Cabo San Lucas

About five years ago, I ran into one of my cousins who was born and raised in México, but then came to the U.S. I had not seen him for years, so we had to catch up on what we had each done since the last time we met. The last time I really talked to him was, well, I couldn’t remember the last time I talked to him. But I’m quite sure it was in México when he was still a boy. So, I asked him what he did for a living, and he said he was a landscaper. How cliché! A Mexican landscaper! But he owned the company because he started his own business. I wondered why I hadn’t seen him for the last three or four years and he told me that he was living in México. And he left it at that. But I wanted to know more. At first, he was hesitant to say anything else, but then he opened up. The reason I hadn’t seen him in years was because he was working in México. And making a good living, too.

Of course, I pressed him for more details, but he didn’t require much pressure because he loves to talk. To be truthful, I’m not sure that I believed everything he told me. But he said it well enough to sound believable.

Well, it turns out, so he said, that he started selling marijuana on a small-scale and his business grew, probably because of his talkative personality and charisma, and he eventually became a major distributor. Soon he started transporting marijuana to the U.S. Eventually the Mexican authorities arrested him. He was convicted and jailed.

From what he told me, I would never want to be in a Mexican jail. They don’t feed you there. You live in squalid conditions. If someone doesn’t bring you food, you don’t eat. I asked him if he felt safe in jail, and he said that he did. Well, because he had a gun in his cell. How did he get a gun in his cell? It was easy, he told me. He had money saved up from his “landscaping” business and he had a friend bring him a gun to jail.

How did the friend sneak the gun into jail? That was easy, too. His friend hid the gun in a bag of marijuana. When the guards at the jail looked in the bag, they asked his friend what was in the bag and his friend bribed the guard and was allowed to take the gun hidden in the bag of marijuana into the visitor’s room and he gave the marijuana and gun to my cousin. Amazing!

He told me he was sentenced to fifteen years in jail. I did the math and asked if he shouldn’t be sitting in a Mexican jail right about now. He said yes, but since he had money, he was able to bribe the jail authorities to mark him present whenever they took roll call.

So here he was in Chicago telling me this story that sounded too unrealistic to be real. But I did enjoy how he told it. The moral of the story? Don’t believe any story anyone tells you. And don’t believe everything that you read on the Internet!

DDR

Mexican sense of humor


Exhibit A: Mexican sense of humor

Mexicans have the best sense of humor in the world. No one laughs more than a Mexican. They’re always joking around, and they are always laughing. Just watch them and see. Many people often ask me why I’m always laughing. I never actually have an answer because I don’t know why I’m always laughing. Sometimes, I laugh for no apparent reason, which makes it easy for me to find a seat on the train.

When I was in México, I noticed my cousin David Rodríguez laughed just as much as me and just as loud. My sons always complain that I laugh louder than everyone else in the theater whenever we see a movie. I can’t help it. My mother and I always told jokes and we weren’t afraid to laugh. My abuelita was also quite funny. Our whole family is always laughing. If you ever go to a Mexican party, you will hear continuous laughter. It’s just our nature. We lead simple uncomplicated lives and enjoy every moment of life. If we have a place to live, food to eat, and drink to drink, we’re happy as a tamal in a corn husk. And no matter what tragedy occurs in our lives, we’ll just laugh it off.

I’ve heard Mexicans tell how they lost their job, their house, their car, etc., and make everyone listening laugh while they told their sad tale. I admit it. I’ve laughed, too. My friend José was a carpenter who had once cut off his index finger with an electric saw. One day, I saw he had two fingers bandaged and I asked him what had happened. He told me how he was cutting wood with an electric band saw and his mind drifted a little. Right from the beginning he slipped into the typical Mexican joke-telling mode. “Remember how I told you how I cut off my index finger the last time,” José said, and I remembered how he had made me laugh then. “Well, this time, I cut off my index finger AND my middle finger!” He started laughing with his contagious laughter, and I couldn’t help but laugh, too. “¡Chingado! I did it again!” he said to me. “Then I couldn’t find my fingers right away because they went flying across the room!” I regret to say that we both laughed hysterically during his recounting of this catastrophe. Of course, he never did finish telling me the story because he was laughing too hard. But even in a crisis, a Mexican will find humor.

Matilde y el martillo


Mi tío Samuel y mi tía Matilde

My tía Matilde was quite a character. Once when we were visiting México, we stayed with my abuelita who was blind. All our relatives would always visit abuelita, especially when we came from Chicago. Matilde was still single at the time, so she lived with my abuelita.

While we were there, my mother decided to fix up my abuelita’s place a little. That meant everyone there had to work, vacation or not! We cleaned and painted, and when my mother saw the freshly painted walls, she decided to hang up some family pictures. Only one problem. My abuelita didn’t have a hammer. So, my mother sent tía Matilde to get a hammer from a friend’s house.

That sounds easy enough, no? Well, not to a Mexicana. Somehow the simplest errands became a complicated quest. Tía Matilde sets off on the simple errand of bringing back a hammer so my mother could hang up some pictures. My aunt should have returned in ten to fifteen minutes tops. Well, a half hour went by and tía Matilde didn’t return.

My mother looked down the street and saw no sign of her sister. An hour passed, then another, and still no sign of tía Matilde. My mother sent me to the friend’s house to see if Matilde ever went there. No, they hadn’t seen her all day. No one really worried about her because in México sometimes people get distracted and forget their original mission, in this case, the quest for the hammer.

Tía Matilde finally returned about three hours later! My abuelita and my mother started interrogating her. “Where did you go? What took you so long?”

Well, she met this certain Samuel. He was standing on the corner playing the guitar and he started serenading her. They went for a walk and before she knew it, three hours had passed. Then, she remembered about the hammer! She returned, finally, but without the hammer!

My abuelita and mother were mad at my tía Matilde, but they also couldn’t help laughing at the whole situation. Matilde and Samuel eventually married and had six children.

DDR

Salsa


Photo by cottonbro studio on Pexels.com

My father loved his salsa. In fact, he always carried a jar of salsa in his coat pocket just in case of an emergency. By an emergency, I mean that rare event when we ate a non-Mexican house or restaurant that had never even heard of salsa, peppers, or even Tabasco sauce. My father was always at the ready with his jar of salsa. He was prepared for any disaster of this type.

At Burger King, when they asked him if he wanted everything on his Whopper, he said, “Yes, everything. And salsa!” When they would tell him that they didn’t have salsa, he would say, “That’s okay! I brought my own!” And he would pull out his jar of salsa from his pocket. He loved watching their facial expression when they saw that he had a jar of salsa. Some days, he felt that one jar of salsa alone would not suffice, so he would also bring a jar of jalapeño peppers. He ate jalapeño peppers like some people eat olives.

At home, my father tried to instill in us the values of our Mexican heritage. Number one on the list was teaching us how to eat salsa or peppers at every meal with every food that we were served. We always put up an argument every time. He even wanted me to put salsa on my corn flakes once! He loved to make his own salsa, but no one else liked it, not even my mother.

Once he made some salsa and I saw him put a spoonful in his mouth. He had made it extremely hot. It was too hot even for him. He drank a tall glass of water, but it took a while before he cooled off. Then, he offered me some. I said no, of course. But then he gave me the “What kind of Mexican are you?” speech and I felt compelled to try some of his salsa. My father had tricked me into tasting it by telling me that it wouldn’t be that spicy. I did taste it, but grudgingly. He told me to try a piece of diced potato that had been floating in the liquid of his homemade salsa jar. I think, how hot can it be? It’s just a potato. Wow! I bit into this potato, and it was hotter than any jalapeño pepper I had ever tasted.

When I was growing up there were people starving all over the world, but our parish and school decided to collect alms for the starving children in Biafra. They showed us pictures of these Biafran children who were nothing but skin and bones with bloated stomachs. On the one hand, these children so evoked our sympathy for them that we donated our candy money to feed these starving children in Biafra. On the other hand, some boys soon forgot about the starving Biafran children and invoked the name of Biafra for other purposes. In fact, they started calling the skinniest boy in the school Biafra. Biafra, I mean the skinniest boy in the school, happened to be in my class. And whenever someone wanted to poke fun at this skinny boy, he would go up to the Biafra collection can on the nun’s desk, drop a coin in the can, and say, “This is for Biafra.” Of course, he would then take a long look at the skinniest boy in the school.

I’ll never understand why the skinniest boy in the school just took it, instead of exploding and just start pounding someone. Anyway, back to my father and his salsa. Nice segue, no? Sometimes my father would cook our food and put the salsa in it while he cooked, as if we wouldn’t notice the flavor of salsa in the food. And as a diversion, he would put a big jalapeño pepper on the plate, too.

One day, my brothers and I were just sitting there staring at our food on our plates. We were starving, but we couldn’t eat it. Then my father got angry at us and said, “You should be grateful you have food to eat. There are starving children in Biafra!” I said, “Well, why don’t you send the food to them?” But then I realized that no matter how hungry someone was, he or she wouldn’t eat my father’s food anyway. I tried to imagine a skinny boy in Biafra receiving my father’s care package and seeing my plate of food with a big jalapeño pepper on top of the food. How hungry would he have to be in order to eat my father’s spicy cooking? No, I never could imagine a Biafran boy eating my father’s food.

And what did I learn from all this? Well, I learned a valuable lesson that I sometimes share with my own sons. It’s part of our family tradition. So, when my sons are sitting around the table complaining about the meal, sans salsa, that I cooked for them, I tell them, “You don’t know how lucky you are! There are starving children in Africa who would like to have an X-Box 360 Elite!”

DDR