Riddle me this


Riddles Comedy Club, 5055 W. 111th Street, Alsip, Illinois 60803

I often try not to think about comedy clubs. Then, suddenly, Riddles is put in my path. Why is there a comedy club here? I usually drive up and down 111th Street. A very mundane experience. I know all the usual landmarks by heart: Beverly Arts Center, Burrito Station, the fire station, Mount Greenwood Park, the  Oak Lawn Dolphin Club. All the usual landmarks that I begin to not see after seeing them so many times. But then one day, I see the Riddles Comedy Club! And I can’t avert my eyes. I’m staring at it with my mouth gaping.

Just a few years ago, I visited the Riddles club in Orland Park with the hopes of performing at their open mic night on Thursdays. I wrote some jokes. And you better believe that they were very, very funny. So funny that I was afraid that someone would die laughing. Anyhow, I went to Riddles a few times just to check out the ambience. My very first night there, I was told that I wouldn’t have to pay a cover charge if I was an open mic performer. As tempting as this invitation was, I politely declined. Okay, I admit it. I was afraid to go on stage! I had flashbacks to when I actually did go up on stage, once upon a time.

Anyway, when I was finally comfortable with the club, I decided to perform. I wrote some more killer jokes. I thought about rehearsing, but I was afraid to sound too rehearsed. So, I didn’t rehearse at all. But believe me, I was ready! Oh, yes, I was! Or so I had fooled myself into believing so. When I get to the club and tell them that I want to perform for open mic, they tell me that open mic has been cancelled. How disappointing! Well, not really. What I really meant was, “What a relief!” Especially, since I was invited to stay to watch the show without paying a cover charge. Well, open mic night was cancelled because the starring acts had arrived a day early and want to perform in order to warm up for their weekend performances. I must say that I thoroughly enjoyed the show. I was also greatly relieved that I didn’t have to perform.

Whenever I get the urge to perform again, I get really motivated. But then, I lose the urge when I realize that I would have to leave the house about 8:00 pm and not return until after midnight. I used to enjoy that, but I didn’t have to get up early to go to work. I would usually wake up at the crack of noon, go running, and then relax before I went to the comedy clubs. I have become such a homebody lately. I really enjoy staying home! Of course, I occasionally leave the house. I not exactly a shut-in.

I plan on going to Riddles very soon. As a spectator. Luckily, they don’t have an open mic night. Yet!

DDR

Pilsen


Pilsen, Chicago, Illinois

The first place I ever lived in Chicago was Pilsen. I hate to admit it, but I’m not a native Chicagoan. I have always regretted not being born in Chicago because I love Chicago so much. Yes, I’m not happy to admit that I’m a foreigner. I was born in Perth Amboy, New Jersey. We moved to Chicago when I was about one and a half. We moved into my grandparents’ house at 977 W. 19th Street. We lived in the second-floor rear apartment that didn’t have its own bathroom. There was no back door either. There were wooden stairs leading downstairs to the backyard from our rear window. I’m sure this didn’t meet the Chicago building codes, but it was very practical. My brother Danny and I always went down the back stairs to play in the yard. We lived there until we moved to Back of the Yards shortly before I started kindergarten at Holy Cross.

I still drive through Pilsen when I go to UIC because it’s an interesting neighborhood. I’ve been taking pictures of the neighborhood for years now. Every time I take a different route, I find something I have never seen before, like the mural in the picture above. I’ve driven on 16th Street many times, but I only recently noticed this mural of the Aztec calendar. I know this mural has been there for at least twenty years. Parts of it are slowly fading away into obscurity. I plan on walking through Pilsen and taking more pictures.

DDR

Hollywood Marine


2509 W. Marquette Road

I don’t know why, but I always wanted to join the Marines since I was little. The Marines, the few, the proud. They were real men. As boys, my friends and I always talked about how tough the Marines were with great admiration. So, I eventually enlisted at age 22, much older than the normal age of eighteen or nineteen. My father was afraid that I would get killed in action, even though there was no war at the time. My mother was so proud of me! But I’m not sure why since she was so disappointed when I left the seminary and didn’t become a priest. Perhaps she would have been happy if I had become a chaplain in the Marines.

U.S. involvement in Viet Nam ended in 1975 and I joined the Marines in 1978. That means that I didn’t see any combat action. I trained at MCRD (Marine Corps Recruit Depot) in San Diego for boot camp. That made me a Hollywood Marine. After boot camp, I went to 29 Palms, California, where I studied electronics for a year and a half for my MOS. By the time I was trained as a telephone and switchboard technician, I had already served more than half of my three-year enlistment. However, I could not serve any time overseas because I only had a little more than a year left of my enlistment. No one was sent overseas unless they had at least two years of service left.

I was transferred to Camp Pendleton near Oceanside, California, where I became a real Hollywood Marine. I spent a lot of time in Hollywood watching movies! The people who watched movies in Hollywood really loved movies! I didn’t see any combat except in the movies. The closest I ever got to the battlefield was watching Apocalypse Now! at the Pacific Cine Dome in Hollywood.

Another memorable movie that I watched in Hollywood, and I still vividly remember, was Monty Python’s The Life of Brian at Mann’s Chinese Theater. My brother Danny and I saw it together because he was also in the Marines and stationed at the Tustin Marine Air Base. Luckily, we went early in the afternoon to buy tickets. The next two shows were sold out and we couldn’t get tickets until an evening showing. We had time to see another movie and eat dinner before the Monty Python movie. Everyone loved the movie! I had never experienced such great enjoyment of a comedy movie before, or since. There was a lengthy line to enter the theater, so I told my brother we should sit near the front. In 1979, before the era of surround sound, the only speakers were located behind the silver screen. And it’s a good thing we sat close to the front because the non-stop laughter continuously drowned out the movie soundtrack!

If I didn’t go to Hollywood to watch movies, I would go to Newport Beach, California, to watch movies. There was a movie revival house that always showed classic movies. I used to like reading books and then going to see the movies based on them. I remember reading Joseph Heller’s Catch-22 and Kurt Vonnegut’s Slaughterhouse Five and then seeing the movie versions of those novels. Unfortunately, the Marines didn’t award me any medals for my deployment to the movie theaters. Nor did I get any medals for my reconnaissance missions to Disneyland! Oh, the long lines I had to endure

Long after I completed my enlistment, I received an application in the mail to join a group called the Veterans of Foreign Wars. All I had to do was check the box of the war that was ongoing while I was serving in any of the branches of the U.S. Armed Forces. As luck would have it, there were no wars while I was in the Marines. I’m not complaining, in fact, I feel extremely fortunate, but I couldn’t join the VFW! Viet Nam ended in 1975, long before I enlisted. The next eligible conflict was the Beirut barracks bombing in 1983, which occurred two years after I was honorably discharged. Of course, I don’t deserve to belong to the VFW. I was a Hollywood Marine!

DDR

Vosotros


España

Sometime during the first week of every semester, my Spanish students always ask me if they have to learn the vosotros form for verb conjugations. No high school Spanish instructor seems to teach the vosotros form. Now that I think of it, Señor Mordini never made us learn the vosotros form at Divine Heart Seminary. And Señor Mordini was from Spain! I didn’t have to learn it in college either.

Now as a Spanish teacher myself, I find this utterly amazing since there are more than forty million Spanish speakers who use the vosotros form. If you’ve ever watched Penelope Cruz movies, surely, you’ve noticed that her character always calls her friends and acquaintances vosotros. So, for the sake of Spanish cinema fans, I always teach the vosotros form even if the students won’t be tested on it. Every Spanish student should at least recognize the vosotros form when they hear or read it, so they’re not totally lost. Like I was in the days of my youth.

When I was a boy, our family often went to mass in Spanish. Jesus, Jesucristo in Spanish, always spoke to his apostles using the vosotros form. I was puzzled by what he was saying when he did. For example, Jesus told his apostles, “No penséis que he venido para traer paz a la tierra” on one occasion, and on another, “Id por todo el mundo y predicad el evangelio a toda criatura,” which confused me. I asked my father what Jesus had told his apostles and my father explained to me that in Spain they used the vosotros form. I found it hard to believe that Jesus had ever been to Spain! But I didn’t dare question my father.

So, what exactly does vosotros mean? It means “you” plural. When you translate “you” into Spanish, you choose from tú, vos, vosotros, vosotras, usted, or ustedes. In Spanish, you must also choose between the formal and the familiar. If you are speaking to someone you don’t know personally or they are in a position of authority over you, you must call him, her, or them usted or ustedes. Family members, friends, or acquaintances whom you know well you call . If there are more than one , you are supposed to use vosotros or vosotras. However, in the Spanish-speaking countries of Latin America, everyone uses ustedes instead of vosotros(as). So, if I’m speaking to my cousins or my friends, I call them ustedes instead of vosotros, as they would do in Spain.

So, ustedes could be used for both formal and familiar situations. Sometimes, this results in absurd situations. For example, people who own a cat will call it . If they own more than one cat, they call them ustedes when vosotros would be more appropriate in this situation. Someone from Spain will laugh if they hear you calling your pets ustedes!

DDR

A Midsummer Night’s Dream


UIC Theater, 1044 W. Harrison Street, Chicago, Illinois

I went to see A Midsummer Night’s Dream at the UIC Theater today. Our university has a theater department, so I like to see plays that they stage. I usually go to the afternoon performances because I like going to the theater in the afternoon. That’s not the usual time to see a play. Unless you’re going on a school field trip. In fact, the theater is usually filled with students who come on school field trips. And they usually enjoy the plays presented. I’m not sure if they like the plays or they’re simply happy to be away from their school. I enjoy the plays because I get to stay at UIC a little longer.

Of course, I also love Shakespeare! I had just seen the movie version of A Midsummer Night’s Dream a few weeks ago. Although I thoroughly enjoyed the movie, this live performance topped the movie! Watching actors perform in the flesh is always much better. These actors were very professional and delivered convincing performances.

I loved the music they added to the performance. It was fitting because they conveyed the dream theme. From the Eurythmics to Lady Gaga. The Flower Duet by Leo Delibes was also very well-placed. They also played Louis Armstrong, Nessun Dorma. I really can’t remember all the songs they played, but I really enjoyed them in the context of the play.

They were true to Shakespeare’s words, but they used modern gestures to express themselves, much to the audience’s delight. My favorite was when Oberon hit Demetrius and then did the Sammy Sosa post-homerun celebratory gestures. The audience roared at this! I loved how director Karen Kessler focused on the comedy aspect of the play. This updated version was hilarious, and the audience laughed in all the right places. I laughed so loud and so hard that I was glad my sons weren’t with me to tell me, “Dad, you’re embarrassing us”!

DDR