Chin …


El Gallo de Oro Mexican Restaurant

Actually, that’s only the half of it. When I was in Celaya, Sometimes my cousin Ignacio caught himself in mid-word, “¡Chin … !“, when he saw children around, and not complete the final syllables of “-gado.” My father would start out, “Chi …” and then see my brothers and me, and immediately change to the word, “¡Chihuahua!” You see Mexicans are famous for being the most notorious practitioners of swearing of all Spanish speakers in the world. And their favorite swear word has to be, “chingado.” Occasionally, when my father didn’t feel like referring to dogs or cheese with the word “chihuahua” would say, “chispas,” which merely means sparks. So if you hear someone who is frustrated by their present circumstances, and they shout, “¡Chispas!“, “¡Chihuahua!“, or “¡Chingado!“, behold (and beware), because you are most certainly in the presence of a Mexican.

¡Ay Chihuahua! is a common Mexican expression.

The other day, my Spanish class asked me about the word “chingado” and I was brutally honest with them. I told them that it’s derived from an Aztec word. Since I had the interest of the entire class, I snuck in a Spanish class without them realizing it. I began with the infinitive chingar and I conjugated it for them: chingo, chingas, chinga, chingamos, chingáis, chingan. They were so enthralled by me lesson that they didn’t even complain that I had used the vosotros form of the verb, as they usually are scared of it. I even showed them how to use the past participle as an adjective: chingado gobierno, chingada migra, chingados rateros, chingadas cuentas. Once I had their interest, I was able to teach that day’s lesson easily. They paid attention the whole class. It was simply amazing!

DDR

Taco Loco


You can’t go to Taco Loco anymore. But I often do. If only in my mind. I remember it well. On the corner of the public parking lot at the northeast corner of Wabash and Balbo, in the shadow of the Conrad Hilton Hotel. Sacrificed to expand the parking lot and Chicago’s dwindling parking availability with four more parking spaces. I should post a picture to show you where it used to be. In the 1960s, we often drove past it.

We, as Mexicans, always wondered who would name a Mexican restaurant Taco Loco. We never ate there because Mexicans didn’t eat at Mexican restaurants in the 1960s. They only worked there. In fact, I never even heard of any Mexicans ever eating in a restaurant. If we ate outside of the house it was at someone else’s home or we brought our own tortillas, bolillos, carnitas, peppers, and salsa. When my parents divorced, my father would pick us up for visitation in his fluorescent-avocado-green 1971 Ford Maverick. Sometimes we would drive southbound on Wabash past Taco Loco. I was always curious about Taco Loco, a small, white brick building that didn’t look very well-maintained. In fact, it always looked like it was about to fall over until they actually knocked it down.

As an adult, when I could finally do everything that was prohibited by my parents, I finally went to Taco Loco. I loved their food. Let’s just say that forbidden fruit tastes the best! No one who worked there was a native English speaker, if you know what I mean. Luckily, I spoke Spanish. I ate there whenever I was downtown. The food was really cheap, too, especially if considered that this was a downtown restaurant. In 1992, during the World Cup semifinals, I was eating, sitting near the window. I saw some drunken soccer fans across the street, waving German flags and singing German songs. Suddenly, they ran out of songs to sing and they started shouting, “Baseball sucks!” They were scaring me. Luckily, they didn’t see me and their bus came right away.

When I taught Spanish at Columbia College Chicago, I often ate there after class. Then one day, the Spanish coordinator told me that I had to take my Spanish classes on a field trip. I wasn’t sure where to take them. When I tried to arrange a trip, we couldn’t agree on a time because every student was a full-time student. And many of them also worked. Talk about complications. So I’m sitting in Taco Loco eating enchiladas when it occurred to me that I could take them to Taco Loco! We were only a block away from our classroom and we could meet in Taco Loco instead of going to class. This actually worked out well for everyone. Since Taco Loco was open 24 hours, we met there for our 9:00 a.m. class. Everyone ordered their food in Spanish from the non-English-speaking waitress and they spoke Spanish as much as possible. Even the Spanish coordinator liked our destination for the field trip. No one else had ever thought of going to Taco Loco. I guess I’m just a trailblazer. I can’t help it. 🙂

DDR

Jenny


High school Spanish student.

Now that I think of it, I have also had some memorable Spanish teachers in addition to Enrico Mordini at Divine Heart Seminary. My first semester at UIC, I made sure that I registered for a Spanish class. I took a placement test on which I scored poorly. When you sort of know Spanish, as I did then, you manage to talk yourself into the wrong answer many times just because it sounds right. I had to take a second placement test in the Spanish department because I had a Spanish surname, I admitted that I came from a Spanish-speaking family, and I still actually spoke Spanish. Sort of. For the placement test, I had to write in Spanish and explain where I worked and what I planned to do at UIC. This was actually exceedingly difficult for me because I only studied Spanish for two years at Divine Heart Seminary and I didn’t really apply myself because I was just a rebellious teenager. I occasionally wrote letters in Spanish to Mexico, but they were usually truly short. So, I wrote this little essay in Spanish, and they placed me in Spanish class for heritage speakers. This class consisted of students from Spanish-speaking backgrounds who sort of knew Spanish, but not really.

I will always remember our first Spanish instructor. She was a teaching assistant from the Dominican Republic named Juana. She insisted that we call her Jenny. I think she wanted to fit in with the rest of the Americans. As a side note, I was always, and still am, amazed by the fact that graduate students would come from Spanish-speaking countries to UIC to study Spanish. Anyway, Jenny was quite a teacher. When we took exams, she would look it over and tell us we might want to look over a certain answer. When I did, I realized that I was wrong, and she gave me a chance to correct my mistakes. She came to Chicago in September, and she was amazed at how cold it was: about 60 degrees Fahrenheit! The next week, the temperature dropped to about 50 degrees. When I saw her walking to class that 50-degree day, she wore a full-length winter coat, a hat, a scarf, and gloves. She couldn’t believe how cold it was in Chicago. Just as a warning, I told her that it would get much colder in just a few weeks. I also reminded her that it also snowed in Chicago. Once winter arrived, she would only take off her hat, scarf, and gloves, but keep her coat on. She would shiver during the whole class. When she graduated with her master’s degree, she immediately went back to the Dominican Republic.

Born in the USA


My mother Carmen and me in Perth Amboy, New Jersey

My only regret in life is that I wasn’t born in Chicago. That’s right! I was born in a place far, far away from Chicago. Chicago is merely my adopted city. I love my fair city so much that I wonder how it is at all possible that I could have been born anywhere else. Mexicans place great importance on their place of birth, for obvious reasons. Many Mexicans proudly claim to have been born in Chicago regardless of the truth! However, whenever I meet other Mexicans, I feebly state, “I wasn’t born in Chicago.” Then, they say, “You were born in Mexico?” This is when I have to break the bad news to them: “I was born in Perth Amboy, New Jersey.” I always get the same look of disbelief from Mexicans and non-Mexicans alike. I mean, how many Mexicans do you know who have been born in Perth Amboy, New Jersey? I mean, other than me, how many? In fact, other than me, I never met another Mexican who was born in Perth Amboy, New Jersey. People often wonder why, so I tell them, “When my parents came to the United States, they took a wrong turn at the Rio Grande!” However, even though I was born in the USA, I was conceived in Mexico. I wanted my children to be not only American, but also born in Chicago. I remember having arguments with my wife about her choice of hospitals. I insisted that my sons would be born in Chicago. Luckily, I found a doctor that my wife liked and so my sons were born at Mercy Hospital in Chicago. Why was this so important to me? Well, I’ll tell you why. I really don’t know! I just thought it would be easier for my sons to say they were born in Chicago. And since I loved Chicago so much, this would be my way of giving a little something back to Chicago. Now whenever we drive on I-55 to the lakefront and we drive past Mercy Hospital, I tell them to wave to their hospital. This is always the highlight of our outing for me!

DDR

My mother’s generosity


Mexican stamp

My mother always loved to help everyone in any way possible. If she met a family that was down on their luck, she would help them, even though we were just slightly better off than them.

Once when I came home after school, I went to my room to read my comic books and–they were all gone! I asked my mother where they were, and she said she had given them away. She said, “I didn’t think you wanted them.” Of course, I wanted them, but my mother had helped a family and their boys needed something to read! But why my comic books?

When we went to Mexico one winter, we had our fun there for two months. But then, as we were leaving, my mother, with great ceremony, made us give all our clothes that we had brought with us to our cousins.

We went back to Chicago with little more than the clothes we were wearing. I had to give my favorite boots to my cousin. You know the kind: yellow leather high-top construction boots. I argued with my mother the day before we left about this, and I refused to give away my favorite boots. As we were putting our luggage in the car to go to the train station, my mother told me to give my boots to my cousin. Since all the family was standing there giving us a warm sendoff, I didn’t argue. I gave my boots to her, and I hugged her warmly and we kissed each other before we left.

When I went to Mexico last December, she reminded me about the boots that I had all but forgotten. She told me how much she enjoyed wearing them and how she always thought of us because she wore my boots. Only then, did I feel happy about giving my boots to her.

DDR